نموذج فرض خاص بمادة اللغة الفرنسية السنة الاولى ثانوي
نموذج فرض خاص بمادة اللغة الفرنسية الفصل الأول
نموذج فرض مادة اللغة الفرنسية مع التصحيح
أولى باك آداب وعلوم إنسانية
مرحباً بكم متابعينا الأعزاء طلاب وطالبات العلم في موقعنا النورس العربي منبع المعلومات والحلول الذي يقدم لكم أفضل الأسئله بإجابتها الصحيحه من شتى المجالات التعلمية من مقرر المناهج التعليمية والثقافية ويسعدنا أن نقدم لكم حل السؤال الذي يقول........ نموذج فرض مادة اللغة الفرنسية مع التصحيح
أولى باك آداب وعلوم إنسانية
الإجابة هي كالتالي
نموذج فرض مادة اللغة الفرنسية مع التصحيح
أولى باك آداب وعلوم إنسانية
TEXTE :
Le soir, quand tous dorment, les riches dans leurs chaudes couvertures, les pauvres sur les marches des
boutiques ou sous les porches des palais, moi je ne dors pas. Je songe à ma solitude et j’en sens tout le
poids. Ma solitude ne date pas d’hier.
Je vois, au fond d’une impasse que le soleil ne visite jamais, un petit garçon de six ans, dresser un
piège pour attraper un moineau mais le moineau ne vient jamais. Il désire tant ce petit moineau ! Il ne le
mangera pas, il ne le martyrisera pas. Il veut en faire son compagnon. Les pieds nus, sur la terre humide,
il court jusqu’au bout de la ruelle pour voir passer les ânes et revient s’asseoir sur le pas de la maison et
attendre l’arrivée du moineau qui ne vient pas. Le soir, il rentre le cœur gros et les yeux rougis, balançant
au bout de son petit bras, un piège en fil de cuivre.
Nous habitions Dar Chouafa, la maison de la voyante. Effectivement, au rez-de-chaussée, habitait une
voyante de grande réputation. Des quartiers les plus éloignés, des femmes de toutes les conditions venaient
la consulter. Elle était voyante et quelque peu sorcière. Adepte de la confrérie des Gnaouas (gens de Guinée)
elle s’offrait, une fois par mois, une séance de musique et de danses nègres. Des nuages de benjoin
emplissaient la maison et les crotales et les guimbris nous empêchaient de dormir, toute la nuit.
Je ne comprenais rien au rituel compliqué qui se déroulait au rez-de-chaussée. De notre fenêtre du
deuxième étage, je distinguais à travers la fumée des aromates les silhouettes gesticuler. Elles faisaient
tinter leurs instruments bizarres. J’entendais des you-you. Les robes étaient tantôt bleu-ciel, tantôt rouge
sang, parfois d’un jaune flamboyant. Les lendemains de ces fêtes étaient des jours mornes, plus tristes et
plus gris que les jours ordinaires
[30/11 21:40] +212 634-614409: I. ÉTUDE DE TEXTE :
1) -En vous référant à votre lecture de l’œuvre :
a. Recopiez et complétez le tableau suivant : (1 pt)
Titre de l’œuvre : .....................................................................
Auteur : .....................................................................
Genre : .....................................................................
Date de parution : .....................................................................
b. Ce passage se situe au début, au milieu ou à la fin du roman ? (0,5 pt)
2) -Relevez du texte trois mots relatifs à la célébration et trois autres à la superstition. (1,5 pts)
3) –Recopiez les énoncés suivants et mettez : Vrai ou Faux. (1 pt)
a. Rares sont les gens qui rendent visite à la voyante.
b. Le narrateur vient de découvrir sa solitude.
c. Les riches comme les pauvres viennent consulter la voyante.
d. Le narrateur distingue à peine les scènes organisées à Dar Chouafa.
4) –« Le soir, il rentre le cœur gros et les yeux rougis, balançant au bout de son petit bras, un
piège en fil de cuivre. » (1 pt)
a. Quel sentiment éprouve le narrateur dans cet énoncé ?
b. Justifiez votre réponse.
5) Quel est le type de phrase qui domine dans le deuxième paragraphe ? Et pourquoi ? (0,5 pt)
6) Après la relecture du texte : (1,5 pts)
a. Citez deux locataires de cette maison.
b. Le narrateur distingue deux classes sociales :
1. Quelles sont les deux classes ?
2. A quelle catégorie appartient le narrateur ? Justifiez votre réponse.
7) Cherchez les synonymes des mots suivants dans le texte : (0, 5 pt)
La renommée – Triste
8) Quelles figures de style se réalisent dans les groupes suivants : (1,5 pts)
a. Les pieds nus :
b. Des nuages de benjoin emplissaient la maison :
c. plus tristes et plus gris que les jours ordinaires :
نص :
في المساء، عندما يكون الجميع نائمين، الأغنياء في بطانياتهم الدافئة، والفقراء على درجات السلم
المحلات التجارية أو تحت أروقة القصور لا أنام. أفكر في عزلتي وأشعر بكل شيء
الوزن. وحدتي لا تبدأ بالأمس.
أرى، في قاع طريق مسدود لا تزوره الشمس أبدًا، صبيًا صغيرًا في السادسة من عمره، يقيم أ
فخ للقبض على عصفور ولكن العصفور لا يأتي أبدا. يريد الكثير لهذا العصفور الصغير! لا يفعل ذلك
لا يأكل ولا يعذبه. يريد أن يجعله رفيقه. حافي القدمين، على الأرض الرطبة،
يركض إلى نهاية الزقاق ليرى الحمير تمر فيعود ليجلس على درجات البيت
انتظر قدوم العصفور الذي لا يأتي. وفي المساء يعود بقلب مثقل وعيون حمراء متدلية
وفي نهاية ذراعه الصغيرة مصيدة من الأسلاك النحاسية.
كنا نعيش في دار الشوافة، بيت العراف. وبالفعل، في الطابق الأرضي، عاش أ
مستبصر من…